AN INDIAN KASHMIR SILVER-EMBROIDERED WOOL CHOGA, MEN'S CEREMONIAL COAT  by Onbekende Kunstenaar
Scroll to zoom, click for slideshow

EEN INDISCHE KASHMIR MET ZILVER GEBORDUURDE WOLLEN CHOGA, CEREMONIËLE JAS VOOR MANNEN 1850 - 1900

Onbekende Kunstenaar

TextielWol
Prijs op aanvraag

Zebregs & Röell - Fine Art - Antiques

  • Over kunstwerk
    AN INDIAN KASHMIR SILVER-EMBROIDERED WOOL CHOGA, MEN'S CEREMONIAL COAT

    Kashmir, late 19th century

    Woven wool embroidered in an elaborate pattern, with silver and silver-gilt wrapped threat.


    H. 163 x W. 190 cm

    Note:

    This type of large long-sleeved and open-fronted outer garment would have been worn by noblemen all over Northern India during formal meetings. It is profusely embroidered with exotic designs mirrored in Kashmir shawl designs of the period, such as exaggerated botch shapes, long scalloped leaf designs, stylized flowers and cypress tree shapes.
  • Over kunstenaar

    Het kan voorkomen dat een kunstenaar of maker onbekend is.

    Voor sommige werken is het niet te bepalen door wie het gemaakt is of dat het is gemaakt door (een groep) ambachtslieden. Voorbeelden zijn beelden uit de Oudheid, meubels, spiegels of handtekeningen die vaak niet duidelijk of leesbaar zijn. Maar ook sommige werken zijn helemaal niet gesigneerd.

    Ook kunt u de volgende beschrijving vinden:

    •"Toegeschreven aan …." waarschijnlijk een werk van de kunstenaar maar niet zeker of gedeeltelijk

    •“Atelier van ….” of werkplaats van” een werk uitgevoerd in het atelier of atelier van de kunstenaar, eventueel onder zijn toezicht

    •“Cirkel van ….” een werk uit de periode van de kunstenaar die zijn invloed laat zien, nauw verbonden met de kunstenaar maar niet noodzakelijkerwijs zijn leerling

    •“Stijl van ….” of  “Volger van ….” een werk uitgevoerd in de stijl van de kunstenaar, maar niet noodzakelijk door een leerling; kan eigentijds of bijna eigentijds zijn

    •“Wijze van ….” een werk in de stijl van de kunstenaar maar van latere datum

    •"Na …." een kopie (van welke datum dan ook) van een werk van de kunstenaar

    •“Getekend…”,  “Gedateerd….”  of  “Ingeschreven” dan is het werk gesigneerd/ gedateerd/ ingeschreven door de kunstenaar. De toevoeging van een vraagteken duidt op een element van twijfel

    •"Met handtekening ...", "Met datum ...", "Met opschrift..." of “Draagt signatuur/datum/opschrift” dan is de handtekening/datum/opschrift toegevoegd door iemand anders dan de kunstenaar

Bent u geïnteresseerd om dit kunstwerk te kopen?