A Lakota warrior’s feather headdress North or South Dakota, United States of America 1910 - 1930
Artista Sconosciuto
201 cm
Prezzo su richiesta
Zebregs & Röell - Fine Art - Antiques
- A proposito di opere d'arteH. 201 cm (incl. standard)
This ritual headdress consists of an assembly of 28 eagle feathers attached to a leather and felt hat using pieces of red fabric from uniforms of the American army or long strips of fabric of English origin exchanged at trading posts.
The feathers belong to the Golden Eagle (Aquila chrysaetos) and are decorated at the end with dyed red horsehair (Equus caballus). The top of the cap is ornamented with bells and fur that are visible between the feathers above the beaded band. A multicoloured beaded band featuring geometric patterns reminiscent of the shape of tepees unfolds at the forehead. The beads came from exchanges with American traders. Furthermore, the headdress has side pendants made of strips of coloured fabric. At the back of the headdress, under the central feather, a beautiful decorative element can be seen: a braided and dyed porcupine quill and a set of brown eagle feathers.
This type of eagle feather headdress was the most important and imposing symbol of prestige for the warriors of the Plains. Only prominent warriors earned the right to wear a full-feather headdress. According to the Lakota, the eagle is the symbol of sacred warrior power. More specifically, the eagle is considered the 'master of the sky and the birds', and its feathers are symbols of bravery and wisdom.
The down feathers, undulating with the slightest breath of air, were seen as a tool of communication with the spirit world. The making of a headdress gave rise to numerous ceremonies and songs celebrating the valour of the warrior for whom the headdress was intended. During the making of the headdress, each time a feather was added, one of the great feats of arms of the warrior was recalled. As such, once the headdress is finished, it constitutes a trophy recalling the many victories of the warrior and, more broadly, of the whole tribe. Within the tribe, only the chiefs and a limited number of men were authorized to wear a war cap. The wearing of the headdress was absolute proof of bravery in battle, and all members of the tribe owed respect to whoever wore it. Today, native leaders present feather headdresses to government officials and politicians to signify a diplomatic relationship.
This headdress was probably brought to Europe by a Lakota tribesman. Several groups of Lakota travelled Europe to perform and showcase their culture. During the expositions, they were often placed in a village-like setting where spectators could view them like in a zoo.
A comparable headdress can be found in the Metropolitan Museum of Art (on loan from the Eugene and Clare Thaw Collection, Fenimore Art Museum, Cooperstown).
Sources:
Marc Petit, Mémoires Indiennes, Champollion Museum, Figeac, 2011
Steve Friesen, Lakota Performers in Europe: Their Culture and the Artifacts They Left Behind, University of Oklahoma Press, Norman, 2017 - A proposito di opere artista
Può succedere che un artista o un creatore sia sconosciuto.
Alcune opere non sono determinate da chi sono state realizzate o sono state realizzate da (un gruppo di) artigiani. Esempi sono statue dell'antichità, mobili, specchi o firme non chiare o leggibili ma anche alcune opere non sono affatto firmate.
Inoltre puoi trovare la seguente descrizione:
•"Attribuito a …." A loro avviso probabilmente opera dell'artista, almeno in parte
•“Studio di ….” o “Officina di” A loro avviso un'opera eseguita nello studio o nella bottega dell'artista, eventualmente sotto la sua supervisione
•“Cerchio di…” A loro avviso un'opera del periodo dell'artista che mostra la sua influenza, strettamente legata all'artista ma non necessariamente al suo allievo
•"Stile di..." o "Seguace di..." A loro avviso un'opera eseguita nello stile dell'artista ma non necessariamente da un allievo; può essere contemporaneo o quasi contemporaneo
•“Modalità di…” A loro avviso un'opera nello stile dell'artista ma di epoca successiva
•"Dopo …." A loro avviso una copia (di qualsiasi data) di un'opera dell'artista
•“Firmato…”, “Datato…” o “Iscritto” A loro avviso l'opera è stata firmata/datata/inscritta dall'artista. L'aggiunta di un punto interrogativo indica un elemento di dubbio
•"Con firma....", "Con data...", "Con iscrizione..." o “Riporta firma/data/iscrizione” a loro avviso la firma/data/iscrizione è stata aggiunta da qualcuno diverso dall'artista
Sei interessato ad acquistare questa opera d'arte?
Artwork details
Related artworks
- 1 - 4 / 12
Unbekannter Künstler
EIN JAPANISCHES MODELL EINES NORIMONO, EINES PALANQUINS1650 - 1700
Preis auf AnfrageZebregs & Röell - Fine Art - Antiques
Unbekannter Künstler
EIN GILT-SILBER SRI LANKAN DOKUMENT SCROLL CONTAINER19th century
Preis auf AnfrageZebregs & Röell - Fine Art - Antiques
Unbekannter Künstler
The Stamford Raffles Secretaires.1800 - 1813
Preis auf AnfrageZebregs & Röell - Fine Art - Antiques
1 - 4 / 24Unbekannter Künstler
The Stamford Raffles Secretaires.1800 - 1813
Preis auf AnfrageZebregs & Röell - Fine Art - Antiques
1 - 4 / 12