Hall Lantern, Saint Petersburg 1800
Onbekende Kunstenaar
GlasBronsGoudKristalMetaalVerguldEdelsteen
100 cm, ø 37 cm
Momenteel niet beschikbaar via Gallerease
- Over kunstwerkA hall-lantern with three lights that are placed within a bell jar.
These lanterns were ideal for lighting the hall, because the bell jar protects the candles from being blown out by the draft of the opening front door. This lantern is elaborately decorated with cut crystal pear-shapes, that reflect the light of the candles.
Saint Petersburg became capitol of the Russian Empire in the 18th century. Czar Peter the Great was the first to settle himself in the city. From 1762 onwards it was the ostentatious Catherine the Great who took residence in Saint Petersburg. She expanded the city with palaces and important buildings. The Russian nobility had to follow resulting in a wave of renovation and decoration of their domicile. This resulted in an explosion of factories and workshops for decorative arts and luxury goods around Saint Peterburg. As soon as 1735 the first glassworks were founded near the city, soon to be followed by many more. The various enterprises manufactured glass and crystal, tableware, vases, mirrors and parts for lanterns and lighting, all of extremely high quality. - Over kunstenaar
Het kan voorkomen dat een kunstenaar of maker onbekend is.
Voor sommige werken is het niet te bepalen door wie het gemaakt is of dat het is gemaakt door (een groep) ambachtslieden. Voorbeelden zijn beelden uit de Oudheid, meubels, spiegels of handtekeningen die vaak niet duidelijk of leesbaar zijn. Maar ook sommige werken zijn helemaal niet gesigneerd.
Ook kunt u de volgende beschrijving vinden:
•"Toegeschreven aan …." waarschijnlijk een werk van de kunstenaar maar niet zeker of gedeeltelijk
•“Atelier van ….” of werkplaats van” een werk uitgevoerd in het atelier of atelier van de kunstenaar, eventueel onder zijn toezicht
•“Cirkel van ….” een werk uit de periode van de kunstenaar die zijn invloed laat zien, nauw verbonden met de kunstenaar maar niet noodzakelijkerwijs zijn leerling
•“Stijl van ….” of “Volger van ….” een werk uitgevoerd in de stijl van de kunstenaar, maar niet noodzakelijk door een leerling; kan eigentijds of bijna eigentijds zijn
•“Wijze van ….” een werk in de stijl van de kunstenaar maar van latere datum
•"Na …." een kopie (van welke datum dan ook) van een werk van de kunstenaar
•“Getekend…”, “Gedateerd….” of “Ingeschreven” dan is het werk gesigneerd/ gedateerd/ ingeschreven door de kunstenaar. De toevoeging van een vraagteken duidt op een element van twijfel
•"Met handtekening ...", "Met datum ...", "Met opschrift..." of “Draagt signatuur/datum/opschrift” dan is de handtekening/datum/opschrift toegevoegd door iemand anders dan de kunstenaar
Artwork details
Related artworks
- 1 - 4 / 12
Onbekende Kunstenaar
EEN JAPANS MODEL VAN EEN NORIMONO, EEN DRAAGSTOEL1650 - 1700
Prijs op aanvraagZebregs & Röell - Fine Art - Antiques
Onbekende Kunstenaar
AN IVORY NETSUKE OF A DUTCHMAN FROLICKING WITH A SMALL BOY18th century
Prijs op aanvraagZebregs & Röell - Fine Art - Antiques
Onbekende Kunstenaar
EEN IVOREN NETSUKE VAN EEN NEDERLANDER MET EEN HAAN18th century
Prijs op aanvraagZebregs & Röell - Fine Art - Antiques
1 - 4 / 24- 1 - 4 / 24